Texto de uma carta do Presidente ao Presidente da Câmara dos Deputados e do Presidente Pro Tempore do Senado – a Casa Branca

Caro Sr. Presidente: (Caro Sr. Presidente 🙂

Na noite de 21 de junho de 2025, em minha direção, as forças dos Estados Unidos realizaram uma greve de precisão contra três instalações nucleares no Irã usadas pelo governo da República Islâmica do Irã por seu programa de desenvolvimento de armas nucleares. A greve foi levada para promover os interesses nacionais vitais dos Estados Unidos e, na autodefesa coletiva de nosso aliado, Israel, eliminando o programa nuclear do Irã.

A greve foi limitada em escopo e propósito. Os Estados Unidos direcionaram discretamente três instalações nucleares iranianas. Tropas iranianas e outras instalações militares não foram alvo. Nenhuma forças terrestres dos Estados Unidos foi usada na greve, e a missão foi planejada e executada de uma maneira projetada para minimizar as baixas, impedir futuros ataques e limitar o risco de escalada.

Dirigi essa ação militar consistente com minha responsabilidade de proteger os cidadãos dos Estados Unidos, tanto em casa quanto no exterior, bem como nos interesses da segurança nacional e da política externa dos Estados Unidos. Atuei de acordo com minha autoridade constitucional como comandante em chefe e executivo e de acordo com minha autoridade constitucional para conduzir relações externas dos Estados Unidos. Os Estados Unidos tomaram essa ação necessária e proporcional consistente com o direito internacional, e os Estados Unidos estão prontos para tomar mais medidas, conforme necessário e apropriado, para abordar ameaças ou ataques adicionais.

Estou fornecendo este relatório como parte de meus esforços para manter o Congresso totalmente informado, consistente com a resolução de poderes de guerra (Lei Pública 93-148). Agradeço o apoio do Congresso nesta ação.

Sinceramente,

Donald J. Trump



Fonte – Whitehouse

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *